Termos e Condições

 Impressão

A través destas condições, INCA RAIL, em qualidade de operador; e o CLIENTE em qualidade de passageiro (adulto ou menor de idade, neste caso representado por um adulto), dispõe do presente contrato de transporte público de pessoas em vias férreas.

  1. Condições Gerais
    • INCA RAIL compromete-se a transportar o passageiro a seu destino com as comodidades da classe correspondente ao serviço contratado.
    • O passageiro é transportado ao seu destino em troca do pagamento do boleto de viagem, o qual desde sua emissão e aquisição, representa a aceitação e a submissão POR PARTE DO PASSAGEIRO aos termos e condições estabelecidos neste contrato, o qual declara aceitar incondicionalmente e sem reservas.
    • Nenhum agente, servidor, representante e/ou servidor público, ou terceira pessoa, tem a faculdade ou a capacidade para modificar, restringir ou ampliar os termos deste contrato.
    • O presente contrato de transporte está sujeito à Legislação Peruana, em especial às normas do Regulamento Geral de Ferrovias, seus aditivos e normas conexas.
  2. Referente a reserva e compra de passagens
    • Para fazer uso do transporte de trem, O PASSAGEIRO, deve apresentar uma passagem válida, a qual deve cumprir com o seguinte requisitos:
      1. Estar inteiro, não apresentar rabiscos, não pode estar rasgado, deve ser legível e estar acompanhado do cartão de embarque.
      2. Não pode ter sido alterado, mutilado ou emitido incorretamente: modificado ou falsificado.
      3. No momento de subir ao trem deve encontrar-se completamente pago e deve estar especificado no próprio bilhete.
    • Em geral, toda criança entre 0 e 12 anos de idade precisam uma passagem para poder viajar, no entanto, os passageiros adultos que viajam com crianças entre 0 e 36 meses de idade poderão solicitar a exoneração do pagamento da mesma, sempre e quando esta criança viaje no colo do adulto. Para tal caso, devem apresentar o documento de identidade ou passaporte do menor em qualquer um dos nossos guichês pelo menos 1 hora antes da partida do trem. Por medidas de segurança somente se permite a viagem de um menor entre 0 e 36 meses de idade por adulto. Se fosse o caso de um passageiro adulto viajar com 2 menores destas idades, a segunda criança deve ocupar uma poltrona, porém pagando uma tarifa especial para crianças.
    • É de responsabilidade do passageiro verificar os dados contidos na passagem a fim de evitar erros que não possam ser ratificados depois da compra. Por favor, verificar cuidadosamente os bilhetes e se houvesse algum erro, entrar em contato com nossa equipe imediatamente
    • Inca Rail tem direito de confiscar, a seu exclusivo critério, qualquer boleto que não cumpra com sua condição de válido de acordo com o indicado linhas acima ou que seja apresentado indevidamente por outra pessoa que não seja o passageiro nomeado no boleto.
    • INCA RAIL se reserva o direito de anular as passagens pagas com cartão de credito e/ou transferências bancarias sempre que o pagamento não seja reconhecido e não seja efetivado integralmente.
  3. Compras através de nossa Página Site
    • Em virtude do presente contrato, os serviços de processamento dos pagamentos de bens e/ou serviços adquiridos nesta página web são oferecidos por INCA RAIL EUROPE B.V e INCA RAIL EUROPA LIMITED em nome de INCA RAIL SAC, dependendo do método utilizado para fazer o pagamento da compra dos bens ou serviços. Caso seja pago com cartão de crédito e o pagamento seja processado a través de um comprador europeu, estes termos são entre você e a INCA RAIL EUROPE B.V (DR. WILLEM DREESWEG 2, SUITE 194A, 1185 VB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS), assim como INCA RAIL EUROPA LIMITED U.K (DALTON HOUSE, 60 WINDSOR AVENUE, LONDON, ENGLAND, SW19 2RR, Telefone EU: 800-007-930). Para qualquer outro meio de pagamento o contrato é entre você e INCA RAIL SA e os bens e/ou serviços serão entregues diretamente por INCA RAIL SA.
    • Após realizada a transação o passageiro receberá um voucher de compra o qual será enviado ao e-mail fornecido no momento da mesma. Com este voucher impresso, deve-se ir a qualquer um dos guichês da INCA RAIL para pegar as passagens correspondentes. No voucher contarão os detalhes de sua compra bem como o código de reserva.
    • As passagens podem ser pegas entre 10 dias e 30 minutos anteriores ao horário da viagem, em qualquer um dos nossos guichês nas estacoes de Ollantaytambo ou Machu Picchu Pueblo, assim como em nosso escritório comercial localizado na Praça de Armas de Cuzco, rua Portal de Panes, N° 105. É indispensável que se a pessoa que pegue os bilhetes seja a titular do cartão de credito utilizado na compra, a mesma deve apresentar além do voucher de compra enviado por e-mail o cartão de credito utilizado e documento de identidade, os bilhetes não serão entregues a terceiros. Na hora de pegar os bilhetes é indispensável que o passageiro leve consigo o voucher de compra impresso bem como todos os detalhes relevantes da reserva.
    • Compra através do nosso site não permite escolher os lugares , por isso Inca Rail fará o seu melhor para os passageiros do grupo que adquiridos por uma reserva, no entanto, que o agrupamento será baseada na disponibilidade de lugares sem obrigação contratual de INCA RAIL
    • Compra através do nosso site não permite escolher os lugares , por isso Inca Rail fará o seu melhor para os passageiros do grupo que adquiridos por uma reserva, no entanto, que o agrupamento será baseada na disponibilidade de lugares sem obrigação contratual de INCA RAIL
    • Serão anuladas e estão proibidas as reservas e/ou compras fraudulentas, fictícias e/ou incorretamente usadas. Estes tipos de reservas e/ou compras correspondem a quaisquer dos seguintes casos:
      1. Pagamentos com cartões de crédito não autorizados pelo titular do cartão.
      2. Alteração de boletos, nos quais se mude a condição do passageiro para poder ter acesso a uma tarifa menor à que corresponde: isto é mudar para "ADULTO" um boleto emitido com tarifas de guia ou criança.
      3. Alteração dos boletos, nos quais se mude a identidade do passageiro para poder suplantar ao passageiro titular do boleto.
    • Inca Rail reserva-se o direito de denunciar às autoridades competentes as situações antes descritas.
    • O passageiro pode solicitar o adiamento da data da viagem ou o cancelamento do serviço com pelo menos 24 horas de antecedência no horário definido para o início do serviço, nos dois casos o INCA RAIL cobrará 10% pelo valor do bilhete de viagem.
  4. Obrigações dos passageiros ao momento de abordar
    • Chegar à estação correspondente com a devida antecipação - mínimo 30 minutos dantes da hora programada para sua partida.
    • Adultos e menores de idade, representados por um adulto, deverão apresentar a passagem e o documento de identidade ou passaporte no momento do embarque
    • Se o passageiro tiver necessidades especiais e necessitar de assistência para a transferência, você deve solicitar este serviço pelo menos 48 horas antes da partida programada do trem, seja por meio do call center, da página da web ou por meio do e-mail consultas@incarail.com
    • Abordar ou descer do trem só quando a equipe da INCA RAIL o indique.
    • Não ingressar ao trem em estado de embriaguez ou sob influência de drogas, com animais, materiais inflamáveis, explosivos, armas ou outro objeto que ponha em perigo a tripulação ou que por seu tamanho, volume, peso ou outras características incomodem aos passageiros. INCA RAIL poderá negar o ingresso ao trem a pessoas nesta condição ou pessoas portando os ditos objetos. Os únicos animais autorizados a ir a bordo serão devidamente identificados como animais de resgate.
    • O INCA RAIL reserva-se o direito de restringir o embarque a pessoas que praticam atos que alteram a ordem, o decoro ou os bons costumes.
    • Acatar as instruções da tripulação.
    • De acordo com a Lei 29517, que modifica a Lei 28705, é proibido fumar nos interiores do auto-vagão ou em outros ambientes da estação, assim como em espaços públicos, fechados e em qualquer meio de transporte público. Em caso de não cumprimento da Lei, o passageiro deverá pagar multa de US$ 1.000,00 (Mil Dolares), como cláusula penal compensatória, a fim de compensar os danos e prejuízos causados.
    • INCA RAIL reserva-se o direito de restringir o ingresso ao trem a pessoas cujo estado de saúde é delicado e inadequado para realizar a viagem, bem como mulheres com estado de gestação avançado (igual ou maior aos sete meses). INCA RAIL não será responsável pela saúde ou estado físico dos passageiros ou por qualquer acidente ou problema que possa lhe ocorrer como conseqüência de sua condição.
    • Os passageiros que desejem viajar com animais, deverão fazer esta solicitação com 48 horas de antecedência a viagem, nos escritórios da INCA RAIL. A viagem de animais tem um custo de US$ 50.00. Não poderão viajar nos trens aqueles animais de raças ou espécies perigosas ou que presentem um comportamento agressivo em relação aos demais passageiros durante o processo de embarque. O dono do animal será responsabilizado por qualquer dano ocasionado nos trens ou a terceiros. As pessoas com deficiência visual que viagem acompanhadas de cães guia, poderão transportar o animal sem custo algum.
  5. Libertação de responsabilidade
    • INCA RAIL não assume nenhuma obrigação nem responsabilidade por qualquer mudança, atraso, paradas não programadas, cancelamento, postergação, razoavelmente necessária ou inevitável, prévia, durante ou posterior ao início da prestação do serviço contratado, e o resultado de ação, omissão ou qualquer outro fato, ato ou circunstância derivadas de:
      1. Qualquer causa não imputável a INCA RAIL consistente num evento extraordinário, imprevisível e irresistível que impeça a execução do serviço.
      2. Condições climáticas desfavoráveis, razões técnicas, condições da rota ou atos de Deus.
    • Nos casos estipulados no inciso anterior, INCA RAIL se reserva o direito de modificar o itinerário dos trens, previa comunicação ao cliente, ou substituir o meio de transporte por outro alternativo ou reposicionar o passageiro em outro serviço diferente ao contratado com a finalidade de completar o transporte de passageiros até o destino final. INCA RAIL não assume responsabilidade alguma por estas modificações realizadas em virtude de eventos imprevisíveis. De dar-se o caso a empresa se compromete a devolver a diferença de valor, mas não o valor integral do bilhete.
    • O transporte de passageiros é o serviço oferecido por INCA RAIL, este é brindado de maneira independente e autônoma, por tanto, INCA RAIL não se faz responsável em frente ao cliente ou terceiros por atrasos ou impossibilidade de tomar conexões com outro meio de transporte, ou pela impossibilidade de não exercer os direitos que lhes correspondem de acordo ao contrato que tem o cliente com hotéis, restaurantes, agências de viagem e qualquer outra pessoa ou empresa.
    • Se o passageiro não chegar à estação antes da hora de partida do auto-vagão por qualquer motivo, perderá o serviço contratado, e não terá direito a reembolso, devolução ou troca de data. Porém, o INCA RAIL não assume responsabilidades pelo não cumprimento por parte do passageiro à chegada na estação, por causas que sejam atribuidas por ele mesmo.
  6. Sobre Bagagem
    • É de responsabilidade do passageiro cuidar diligentemente de sua bagagem antes de ingressar no trem e depois de desembarcar, qualquer perda de bagagem de mão ou outra de maior dimensão na estação de trens ou em outros lugares alheios ao vagão será de responsabilidade única do passageiro, não tendo a INCA RAIL nenhum tipo de obrigação ou responsabilidade.
    • Os auto-vagões / vans de INCA RAIL não contam com guarda bagagem a bordo. O boleto de viagem outorga o direito ao passageiro de levar no carro do auto-vagão / vans unicamente bagagem de mão (mochila, bolsa ou mala de mão ) com um peso não maior a 08 kg./17 lb. e com uma medida máxima de 46 polegadas lineares / 118 cm lineares. (alto + longo + largo).
    • Inca Rail não se responsabiliza por qualquer perda, roubo ou dano dos objetos de valor que se encontram dentro da bagagem dos passageiros.
  7. Custody Service
    • Inca Rail oferece o Serviço de Guarda-volumes de bagagens aos usuários do serviço de trem. O usuário aceita nossos termos e condições do Serviço de guarda-volumes de bagagens/volumes.
      Ao entregar a bagagem em custódia a Inca Rail o usuário declara que é o titular/proprietário da bagagem entregue. Além disso, ao entregar a bagagem o usuário declara ter lido e aceito os termos e condições contidos no presente documento, assim como aqueles contidos em nossos termos e condições comerciais (os mesmos que se encontram descritos adicionalmente na página https://incarail.com)
    • DEFINIÇÕES

      Significado dos termos utilizados no presente contrato:

      1. Serviço de Guarda-volumes: É o serviço de custódia de bagagem / volumes do usuário por parte de Inca Rail.
      2. Inca Rail: É o prestador do Serviço de Guarda-volumes.
      3. Usuário: É o beneficiário do Serviço de Guarda-volumes prestado por Inca Rail.
    • DESCRIÇÃO DO SERVIÇO

      O Serviço de guarda-volumes de bagagens consiste em guardar e proteger em nossos armazéns a bagagem/volumes do Usuário. Este serviço será prestado única e exclusivamente durante o tempo que dure a viagem do Usuário ao povoado de Machu Picchu e retorne ao povoado de Ollantaytambo, e até um prazo não maior de trinta (30) dias calendário desde a data de entrega proposta pelo Usuário da bagagem/volumes.

    • BAGAGEM ACEITA EM INCA RAIL

      No momento de deixar a bagagem/volumes, o Usuário deverá declarar o conteúdo de cada bagagem/volumes.

      O Usuário declara conhecer e aceitar que não deixará em custódia bagagens/volumes cujo conteúdo se encontre proibido conforme ao disposto no ponto 5 do presente documento.

      Única e exclusivamente serão aceitos para o Serviço de Custódia até (indicar número em dígitos) (indicar número em letras) de bagagens/volumes por cada Usuário. Além disso, cada uma das bagagens/volumes do Usuário deverá ter umas dimensões máximas de (altura + largura + comprimento).

      Cada bagagem/volume deverá contar com um cadeado (ou mecanismo de segurança) que permita que a mesma não possa ser aberta por pessoa diferente ao Usuário.

      É direito de INCA RAIL, a sua discrição, não aceitar a bagagem/volume em consignação se é que verifica que o mesmo não cumpre com as condições contidas no presente documento.

      Além disso, INCA RAIL poderá solicitar ao Usuário que abra sua bagagem/volume a efeitos de verificar o cumprimento das condições contidas no presente documento.

    • BAGAGEM NÃO ACEITA PARA CUSTÓDIA

      Não se aceitarão para o Serviço de Guarda-volumes:

      1. Bagagem/volumes que contenham materiais inflamáveis ou deterioráveis, exalando mau cheiro ou que possam causar a deterioração da infraestrutura ou danos a outras bagagens/volumes depositados.
      2. Dinheiro, jóias, metais preciosos, mostras ou documentos de negócios e objetos com um valor conjunto maior de US$ 100.00 (Cem Dólares dos Estados Unidos da América).
      3. Poderão ser recusadas bagagens/volumes em mau estado.
    • HORÁRIO DE ATENÇÃO

      O horário de atenção é de segunda a domingo de 06:00 horas a 00:00 horas.

    • PESSOAL ENCARREGADO DO SERVIÇO DE GUARDA-VOLUMES

      O Serviço de Guarda-volumes de bagagem/volumes é atendido pelo pessoal de Inca Rail.

      O pessoal está obrigado a cumprir e fazer cumprir as normas relacionadas com o exercício do Serviço de Guarda-volumes de bagagem/volumes.

      O pessoal se encontra impedido de cobrar tarifas correspondentes ao Serviço de Guarda-volumes.

    • ACESSO AO LUGAR DO SERVIÇO DE GUARDA-VOLUMES

      Por segurança não está permitido o ingresso de pessoal não autorizado ao lugar onde se preste o Serviço de Guarda-volumes.

      Só poderá ingressar a Polícia ou corpos de segurança do Estado ou Local, sempre e quando a solicitação esteja motivada por escrito e por razões de segurança.

    • RECEPÇÃO E ENTREGA DE BAGAGEM/VOLUMES

      No momento da recepção da bagagem/volumes o colaborador cumprirá os seguintes passos:

      1. O encarregado do Serviço de Guarda-volumes solicitará o ticket de viagem ao Usuário para verificar se é consumidor de nosso serviço de trem.
      2. O encarregado do Serviço de Guarda-volume ingressará o N° de ticket no sistema e os dados do Usuário.
      3. O encarregado do Serviço de Guarda-volume ingressará o N° de peças que deixe na custódia a Inca Rail.
      4. O sistema imprimirá por cada mala dois (2) etiquetas/adesivos que terão a mesma numeração e informação.
      5. A primeira etiqueta/adesivo irá colada na bagagem/volume.
      6. A mala deve estar com cadeado, caso contrario será fornecido um selo de segurança.
      7. A segunda etiqueta/adesivo se entregará ao Usuário para que possa retirar a mala e se colocará o número do selo.
      8. Se confirmará a data de entrega das malas segundo o sistema.

      No momento da entrega da bagagem/volumes o colaborador cumprirá os seguintes passos:

      1. O encarregado do Serviço de Guarda-volumes solicitará a etiqueta/adesivo da bagagem/volume entregado por Inca Rail para a retirada da mesma.
      2. Se fará a devolução de acordo com a numeração e adesivos que vai em cada uma das bagagens/volumes.
      3. O Usuário dará a conformidade da recepção da bagagem, devendo revisar seu conteúdo.

      O Usuário declara que uma vez retirada sua bagagem/volume do Serviço de Guarda-volumes, declara encontrar-se conforme com as condições de dito serviço.

    • NO CASO DE PERDA DO COMPROVANTE PARA A ENTREGA DE BAGAGEM/VOLUMES
      1. O Usuário deverá apresentar copia do passaporte e copia dos tickets para procurar no sistema o registro das malas.
      2. Deixará uma aprovação que está recebendo as malas.
    • RESPONSABILIDADE

      Inca Rail não se responsabiliza pelos estragos e pelas deteriorações naturais da bagagem/volumes proporcionados para o Serviço de Guarda-volumes.

      Inca Rail não poderá ser responsável por danos ou perdas, causas de força maior e/ou acontecimentos naturais como, por exemplo, terremotos, inundação, etc.

      Além disso, em caso de perda Inca Rail não responderá pelo conteúdo não declarado pelo depositante e/ou que não cumpra as disposições contidas no presente documento.

    • BAGAGEM/VOLUMES NÃO RETIRADOS

      Depois de trinta (30) dias calendário desde a data de entrega proposta pelo Usuário, a bagagem/volumes não retirados se entenderão por abandonados.

      Em tal sentido o Usuário declara que uma vez transcorrido o prazo descrito na cláusula precedente, autoriza a Inca Rail a proceder à venda e/ou destruição e/ou retenção da bagagem/volumes e seu conteúdo. O Usuário declara conhecer os alcances da presente cláusula, motivo pelo qual renuncia a qualquer direito a reembolso ou indenização pelos mesmos.

  8. Caso de perda do boleto de viagem
    • Em caso de perda ou roubo do boleto de viagem físico original, INCA RAIL poderá mediante à solicitação do passageiro e prévia identificação, emitir uma cópia do boleto. Para isso o passageiro deverá ir a qualquer dos escritórios de venda de INCA RAIL localizadas em: a cidade do Cuzco em Portal de Pães 105, Praça de Armas e nas estações de comboio de Ollantaytambo e Machu Picchu respectivamente, portando seu documento de identidade. É condição para a emissão de um novo boleto que o passageiro realize esta solicitação mínima com 60 minutos de antecipação à partida do auto-vagão respectivo, caso contrário perderá o serviço contrata.
  9. Endosso ou adiamento do bilhete de viagem
    • Os passageiros podem endossar ou transferir o bilhete de viagem para outra pessoa plenamente identificada ou adiar a viagem, mediante solicitação com não menos de 24 horas antes da data e da hora fixada para o início do serviço. Para isso, deve comparecer dentro do horário de expediente ao nosso escritório localizado no Portal de Panes, Plaza de Armas, Cusco, apresentando o bilhete original e voucher de compra. O processo de endosso ou transferência é pessoal, o passageiro deverá assinar uma nota de crédito e, assim, proceder com o cancelamento do bilhete e emitir um novo com os novos dados solicitados. As despesas geradas na emissão do novo bilhete serão assumidas pelo passageiro, sendo estes equivalentes a 10% do valor do bilhete.
      No caso em que o bilhete tenha sido adquirido através de uma agência de viagens ou outra razão legal, o cancelamento do bilhete original deve ser solicitado pela empresa que o adquiriu, para o qual um representante da mesma deve comparecer em nossos escritórios para assinar e carimbar a nota de crédito dentro do período especificado acima.
  10. O cancelamento do serviço por parte do passageiro
    • Os passageiros podem solicitar o cancelamento do serviço com não menos de 24 horas antes da data e hora definidas para o início do serviço. Para isso, deve comparecer dentro do horário de expediente ao nosso escritório localizado no Portal de Panes, Plaza de Armas, Cusco, apresentando o bilhete original e voucher de compra. O processo de reembolso é pessoal, o passageiro deverá assinar uma nota de crédito e, assim, poderá receber o valor pago utilizando o mesmo meio de pagamento com o qual a compra foi feita: credenciamentos no cartão crédito ou dinheiro. As despesas incorridas na devolução serão assumidas pelo passageiro, sendo estes equivalentes a 10% do valor do bilhete.
      Se o bilhete foi adquirido através de uma agência de viagens ou outra razão legal, o cancelamento do bilhete original deve solicitar a sociedade incorporante, para o qual um representante da empresa deve estar em nosso escritório para assinar e selar a nota de crédito dentro do período especificado acima das linhas. Além disso, em tais casos, o dinheiro será devolvido por transferência bancária ou inegociável em nome do nome da empresa que aparece no cheque bilhete. As compras e / ou reservas compradas com tarifa promocional não permitem alterações de nome, alterações de data, horários, frequências e / ou dinheiro de volta. Em qualquer caso reembolso será feito em dinheiro.
  11. LATAM Pass
    • CONDIÇÕES GERAIS
      1. Acumulação do LATAM Pass Miles válida de 01 de outubro de 2018 a 31 de Dezembro de 2021.
      2. Não é válido para compras de agências de viagens.
      3. Os membros do LATAM Pass acumulam 01 LATAM Pass Mile para cada compra de um (01) dólar em seus bilhetes de trem.
      4. Não se aplica à compra de pacotes.
      5. Acumulação válida apenas para membros do LATAM Pass. Os clientes que ainda não são membros do LATAM Pass podem se inscrever em https://www.latam.com/es_pe/apps/personas/customerportal/, até o último dia do mês de sua viagem.
      6. O LATAM Pass Miles será creditado na conta do associado no prazo de 60 dias corridos após a data da viagem.
      7. Caso suas milhas acumuladas não sejam creditadas em sua conta, você terá o direito de solicitar o acúmulo no prazo de 180 dias após a data da parcela, para o qual deverá enviar o comprovante de pagamento digitalizado para o e-mail: consultas@incarail.com
      8. Os meios de pagamento aplicáveis serão estabelecidos pela Inca Rail, e serão previamente comunicados por eles. As notas de crédito não se aplicam a esta promoção.
      9. O benefício se aplica somente aos membros do LATAM Pass que fornecerem seu número de associação e número do documento de identidade com o qual ingressaram no programa LATAM Pass no momento da compra.
      10. Não é válido para vendas corporativas.
      11. O credenciamento do LATAM Pass Miles será concedido ao titular do cartão com o qual a compra de bilhetes de trem foi feita.
      12. As condições de acumulação, troca, uso e outras aplicáveis às milhas LATAM Pass são regidas pelo regulamento LATAM Pass publicado em https://www.latam.com/es_pe/latam-pass/
      13. Para mais informações, entre em contato com o centro 51-084-581860 ou visite https://incarail.com
  12. Servicios Adicionales
    • Os serviços adicionais que consistem em: Bilhete de Entrada para a Cidadela de Machupichu, Ônibus CONSETUR, Serviço Guiado, Hospedagem, serviços que não sejam de transporte ferroviário, estão sujeitos aos termos e condições dos fornecedores / instituições de cada serviço, para os quais solicitamos acessar as páginas da web dos provedores de cada serviço ou contatá-los diretamente.

      A Inca Rail não se responsabiliza pelas condições comerciais fornecidas pelos operadores dos serviços contratados.
    • INGRESO A LA CIUDADELA DE MACHUPICCHU
      1. El Boleto
        1. El boleto de ingreso a Machupicchu podrá ser reservado y/o adquirido a través de la página web: www.machupicchu.gob.pe y en las oficinas autorizadas de la Dirección Desconcentrada de Cultura de Cusco, en adelante “DDC-Cusco”.
        2. Para la compra de los boletos en las oficinas, los visitantes deberán presentar los siguientes documentos en original: Pasaporte, DNI, carné de extranjería o cédula diplomática.
        3. El boleto de ingreso es valido solo para la fecha que fue adquirida, no está permitido el cambio de fecha ni de nombre del titular del boleto de Ingreso.
        4. La DDC-Cusco no dará rembolsos o devoluciones salvo situaciones de fuerza mayor que impidan la llegada e ingreso de los visitantes a Machupicchu.
        5. Solo si la DDC-Cusco cancela los ingresos a los recintos arqueológicos, el titular del boleto y/o el agente de viaje tiene el derecho de exigir un reembolso de la tarifa pagada, devolución que procederá única e indefectiblemente con la presentación del boleto original.
        6. La venta de boletos de ingreso a Machupicchu para estudiantes, solamente se realizará en forma presencial en las oficinas de reservas ubicadas en la calle Garcilaso S/N y en la calle Maruri 340 del Centro Histórico del Cusco, así como en la oficina de reservas del Centro Cultural de Machupicchu Pueblo, previa presentación del carne universitario para el caso de estudiantes nacionales o el visado de estudiante otorgado por la embajada o consulado del Perú en su país de origen y/o por la Superintendencia Nacional de Migraciones para estudiantes extranjeros.
        7. Al adquirir el boleto de ingreso, el visitante acepta y da conformidad de lo establecido por el Reglamento de uso sostenible y visita turística para la conservación de Machupicchu (en adelante el “Reglamento”), disponible en https://busquedas.elperuano.pe/normaslegales/modifican-el-reglamento-de-uso-sostenible-y-visita-turistica-resolucion-ministerial-no-216-2018-mc-1657402-1/
      2. Horarios De Ingreso a la Ciudadela de Machupicchu
        1. La visita turística a la Ciudad Inca de Machu Picchu debe ser ordenada en un tiempo máximo de tres (03) y cuatro (04) horas a partir de su ingreso hasta su salida, entre las 6:00 y 16:00, conforme al registro respectivo (se cierra a las 17:30), a excepción de los ingresos que combinan con las rutas alternas 1: Montaña Waynapicchu y 2: Montaña Machupicchu.
        2. La venta de boletos será diferenciada según la hora de ingreso: 6:00, 7:00, 8:00, 9:00, 10:00, 11:00, 12:00, 13:00, 14:00, 15:00 y 16:00 horas.
      3. Requisitos para el Ingreso

        Para ingresar a Machupicchu los visitantes deberán portar su boleto de ingreso y documento oficial de identidad.

        1. Los documentos válidos para visitantes extranjeros son su pasaporte, carnet de extranjería, cédula diplomática o DNI para ciudadanos de la CAN y el MERCOSUR.
        2. Los estudiantes de origen extranjero hasta el nivel de pregrado deberán identificarse con su carné o constancia original vigente.
        3. La visita del museo de sitio Manuel Chávez Ballón de Machupicchu es gratuita entre las 12:00 y las 16:00 horas.
        4. Hay que reiterar que durante el recorrido por Machu Picchu no está permitido el reingreso a la ciudad Inca salvo por razones de fuerza mayor conforme al Art. 16 del Reglamento.
        5. Para más información los términos y condiciones establecidos en el Reglamento.
    • BOLETOS DE BUS PRIVADO A LA CIUDADELA INCA MACHU PICCHU
      1. Todo cliente que aborde el bus está obligado a presentar su Documento Oficial de Identidad o pasaporte, carné de extranjería según sea el caso. De no presentar el documento de identidad al revisar los boletos, no podrá abordar el bus, sin derecho de reembolso.
      2. El pasajero que cuente con un boleto que no corresponda a sus datos del documento de identidad, será anulado automáticamente y adquirirá uno nuevo, para poder abordar y continuar con su viaje.
      3. El boleto de viaje solo permite el transporte del pasajero y su equipaje de mano (bolso o mochila) con un peso no mayor a los 8 kilos o 17 libras.
      4. La salida de los buses está sujeta a cambios debido a las condiciones climatológicas y a las condiciones de ruta, que puedan perjudicar en la integridad física de nuestros usuarios.
      5. O bilhete de trem para Machu Picchu Pueblo no serviço The First Class (frequência 43) inclui a passagem de ônibus particular de Machu Picchu Pueblo para o Santuário de Machu Picchu. O bilhete de ônibus deve ser usado na mesma data do bilhete de trem e não pode ser usado em datas diferentes.
      6. O bilhete de trem para Cusco no serviço The First Class (frequência 46) inclui o bilhete de ônibus privado do Santuário de Machu Picchu até Pueblo de Machu Picchu. O bilhete de ônibus deve ser usado na mesma data do bilhete de trem e não pode ser usado em datas diferentes.
      7. A partida do ônibus de subida é às 13:30 e o retorno às 17:30.
    • SERVICIOS DE GUIADO
      1. Recepción y briefing por parte de PERU SIGHTSEEING en la estación de Aguas Calientes.
      2. De ser el caso, traslado del equipaje de los pasajeros a sus respectivos hoteles o a la oficina de PERU SIGHTSEEING.
      3. Presentación del guía asignado al grupo.
      4. Se entrega los equipos de audio inalámbricos en todos los servicios, sean estos compartidos o en privado (aplica solo para grupos de 5 o más personas), con el objetivo de facilitar la comunicación y brindar mayor comodidad y mejor servicio al cliente.
      5. Revisión de los boletos de ingreso a Machu Picchu por parte del guía a cargo.
      6. Información y asistencia en el traslado de los pasajeros a restaurantes, hoteles y en el embarque de retorno a Cusco.
      7. Las anulaciones se podrán recibir con 48 horas antes del servicio, no habrá costos por anulación, posterior a esa fecha no se podrán realizar anulaciones se considerará “no show”.
    • SERVICIOS DE BUS

      Es el servicio de transporte de pasajeros, en los siguientes tramos y frecuencias:

      1. Lugar de Partida y llegada:
        1. Ida:

          Av. El Sol N°843, distrito, provincia y departamento de Cusco a la Estación de Ollantaytambo.

        2. Retorno:

          Estación de Ollantaytambo a la Av. El Sol N°843, distrito, provincia y departamento de Cusco.

      2. Horarios:
         BUSTREN
        RUTAN° TRENSERVICIOSALIDALLEGADASALIDALLEGADA

        IDA

        CUSCO - MAPI

        41THE VOYAGER BIMODAL04:1006:1006:4008:01
        61THE 360° BIMODAL04:5006:5007:2208:48
        43THE FIRST CLASS BIMODAL08:4010:4011:1512:41
        63THE VOYAGER BIMODAL
        Menú a bordo
        09:1011:1011:3013:06
        65THE 360° BIMODAL
        Menú a bordo
        10:1612:1612:3614:00
        67THE VOYAGER BIMODAL16:1518:4518:2721:09
         BUSTREN
        RUTAN° TRENSERVICIOSALIDALLEGADASALIDALLEGADA

        RETORNO

        MAPI - CUSCO

        62THE 360° BIMODAL10:3212:1212:3214:32
        44THE VOYAGER BIMODAL14:3015:5616:3018:30
        64THE 360° BIMODAL19:0020:4121:0023:00
        46THE FIRST CLASS BIMODAL19:0020:4121:0023:00
        46THE VOYAGER BIMODAL19:0020:4121:0023:00
        68THE VOYAGER BIMODAL21:3022:5423:1501:15
      3. El Bus es prestado por un operador de transporte privado y distinto a Inca Rail, actuando Inca Rail solamente como intermediaria para la venta de dicho servicio y, por tanto, no se hace responsable por las condiciones comerciales prestadas por este operador de servicio contratado.
      4. Para cualquier consulta puede comunicarse con nuestro Chat en línea o llamar al Centro De Atención Telefónica 084 581860.
  13. ABOUT THE MENU ON BOARD
    • INCA RAIL includes “The 360° Machu Picchu Train" and “The First Class Machu Picchu Train” as part of its services. Both offer meals on board. Special meals can be ordered in advance for passengers with particular needs and/or food/medical restrictions. These special meals must be requested at least 72 hours before boarding the train. Please contact customer service for more information at the following e-mail address: consultas@incarail.com
  14. PROMOÇÃO THE VOYAGER & THE VOYAGER PREMIUM
    • As tarifas estão expressas em Dólares Americanos e incluem I.G.V.
    • Promoção válida para canais web, bilheteria, extranet de compra, reservas através de uma executiva de reservas (suporte com pagamento imediato).
    • Promoção válida para compras realizadas entre o 01/04/2021 até o 30/06/2021.
    • Promoção válida para viajar entre o 01/04/2021 até o 30/06/2021.
    • Promoção válida durante os horários.
      • Saídas: 06:40, 07:22, 11:15, 16:36.
      • Retorno: 14:30, 16:12, 19:00.
    • Promoção válida nos serviços The Voyager Machu Picchu Train e The Voyager Premium Machu Picchu Train.
    • Promoção válida nas rotas Ollantaytambo - Machu Picchu, Cusco - Machu Picchu, Machu Picchu - Ollantaytambo, Machu Picchu – Cusco.
    • As tarifas promocionais não permitem reembolsos.
    • As tarifas promocionais permitem realocação até o 25/12/2021, no mesmo horário e no mesmo serviço. No máximo uma vez por bilhete.
  15. MEDIDAS DE SEGURANÇA A SEREM CONSIDERADAS PARA VIAGENS DE TREM DEVIDO AO DO SURTO DE COVID-19
    • De modo a permitir de forma adequada a continuidade do serviço ferroviário, mantendo a proteção dos usuários/passageiros e minimizando os riscos de contágio, o Ministério dos Transportes e Comunicações aprovou a “Diretriz Setorial para a prevenção da COVID-19 no serviço de transporte ferroviário de passageiros nos níveis nacional, regional e local” por meio da Resolução Ministerial nº 578-2020-MTC/01 (doravante denominada “Diretriz”). Nesse sentido, apresentamos os requisitos, ações e recomendações que devem ser levadas em consideração para o serviço ferroviário:
      • A Inca Rail, como operadora ferroviária, aplicará o disposto na regulamentação do setor em vigor, em termos de saúde e segurança, sendo de natureza e cumprimento obrigatório para os passageiros. Para isso, devem ser revisados os "Protocolos de Biossegurança", encontrados no link a seguir Inca-Rail_Bio_Seguridad.pdf, como as seguintes medidas gerais de prevenção:
        • Usar máscara e protetor facial em todos os momentos (este requisito é dispensado para pessoas com necessidades especiais, recém-nascidos e bebês).
        • Cumprir os controles nos pontos de atendimento, no momento do embarque, a bordo e no desembarque do trem.
        • Cumprir com a apresentação/entrega - física ou digital – da (s) Declaração (ões) Juramentada (s) da Ficha de Sintomas antes de embarcar no trem.
      • A Inca Rail reserva-se o direito de restringir o embarque a pessoas que não cumpram as normas vigentes e os mencionados Protocolos de Biossegurança, nestes casos:
        • A Inca Rail exime-se de qualquer responsabilidade se, como resultado, o passageiro não puder embarcar e não consegue acessar os serviços contratados.
        • A Inca Rail não é obrigada a devolver os bilhetes adquiridos.
      • A Inca Rail reserva-se o direito de restringir a abordagem aos casos declarados como "suspeitos" de acordo com os sintomas exigidos pela regulamentação setorial em vigor.
      • Inca Rail, operadora ferroviária, não é responsável pelos termos e condições estabelecidos nos resorts; portanto, sugerimos que os usuários/passageiros os revisem antes da compra.
      • A Inca Rail tem políticas de flexibilidade no contexto da COVID-19, que você pode descobrir no seguinte link https://incarail.com/es/comunicado-flexibilidad.
  16. TERMOS E CONDIÇÕES DOS PACOTES TURÍSTICOS
    • Ao comprar Pacotes Turísticos através do nosso site: https://incarail.com/pt/, o usuário exprime a sua concordância e fica vinculado pelos termos e condições específicos deste serviço e pelos gerais (quando aplicáveis) estabelecidos nesta página, bem como por todas as leis e regulamentos aplicáveis, de acordo com a legislação em vigor.
    • Os preços publicados dos Pacotes Turísticos são expressos em dólares norte-americanos e em moeda nacional, que incluem todos os impostos e taxas aplicáveis.
    • A compra do Pacote Turístico só pode ser feita através do site da Inca Rail, não estando disponível para outros canais de venda.
    • É permitido (excluindo o serviço de trem que é regulamentado na seção a seguir):
      • O cancelamento do Pacote Turístico pode ser feito nos seguintes casos:
      • NOME DO PACOTE TURÍSTICOCANCELAMENTOSREPROGRAMAÇÕES *
        Tour de meio dia pela cidade e sítios arqueológicos próximos a Cusco.
        Tour de dia inteiro à essência do Vale Sagrado.
        Tour de dia inteiro - Caminhada até a Lagoa Humantay.
        Caminhada até a Montanha Arco-íris Palccoyo.
        Tour Privado pelas ruínas de Pisac e Fortaleza de Ollantaytambo.
        Tour Privado em Maras e Moray.
        Tour privado em Tipón, Pikillacta e Andahuaylillas.
        Tour a pé pela cidade.
        Cusco à noite com aulas de Pisco Sour.
        Tour Privado de Bicicleta de Montanha no Vale Sagrado com Almoco Incluído.
        Tour Privado Dia Inteiro Rota do Condor.
        Excursão privada para Cachiccata.
        Tour Privado Caminhada da Lhama até o Caminho dos Tejedores.
        Tour privado de dia inteiro a Misminay com várias atividades, ciclismo e piquenique.
        Tour privado de dia inteiro a Queswachaca.
        Tour privado de Meio Dia de bicicleta de montanha no Vale Sagrado.
        Com uma antecipação não inferior a 48 horas da data do serviço sem penalidade até 26 de março de 2021. Após essa data, são permitidos com uma antecipação não inferior a 72 horas do serviço, caso contrário corresponde a cobrança do valor total (100%) da tarifa, em caso de não comparência. Até 48 horas antes do início do serviço desde que sejam os mesmos passageiros da reserva.
        Machu Picchu Express.
        Machu Picchu ao Pôr do Sol.
        Manhã em Machu Picchu.
        Com menos de 7 dias antes da data do serviço, será cobrado o valor total (100%) da tarifa. Cancelamentos antes de 7 dias não têm penalidade. (até o 26 de março de 2021). Até 7 dias antes do início do serviço desde que sejam os mesmos passageiros da reserva.
        Humantay, Vale Sagrado E Machu Picchu 3d/2n.
        Vale Sagrado, Machu Picchu e Montanha Das Sete Colores.
        Amanhecer em Machu Picchu 2d/1n.
        Vale Sagrado e Machu Picchu 2d/1n.
        Cancelamento sem penalidade para FITs (viajantes individuais) até 7 dias antes da chegada ao destino e para grupos até 15 dias antes da chegada ao destino. Sem penalidade até 24 horas antes do início dos serviços (até o 22 de dezembro de 2020).
        Tour Compartilhado Trilha Inca 4d/3n.
        Tour Compartilhado Trilha Do Sol E Salkantay 5d/4n.
        Tour Compartilhado Trilha Inca 2d/1n.
        Cancelamentos não são aceitos. Sujeito a disponibilidade.
      • * Note-se que, para as reprogramações, os bilhetes adquiridos no Pacote Turístico poderão ser reprogramados de acordo com a disponibilidade de cada complexo turístico, caso contrário será de responsabilidade do usuário adquirir um novo bilhete, aplicando-se o custo adicional.
      • Alterações nos dados do passageiro e titularidade do Pacote Turístico desde que solicitado com sete (07) dias de antecedência da data e hora fixadas para o início do serviço. Para este propósito, você deve se comunicar dentro do horário de atendimento de segunda a sexta-feira das 9h às 19h e os sábados das 9h às 14h, por e-mail: cdpaxdirecto@incarail.com.
    • No caso de solicitar apenas o cancelamento do serviço de trem, o adiamento da data da viagem de trem, o endosso do bilhete de trem ou a transferência de titularidade do mesmo, o usuário deve nos notificar do referido ato pelo menos 24 horas a partir da data e hora agendadas para a prestação deste serviço. A devolução, reembolso, endosso ou transferência do bilhete não procede se tiver sido notificado com menos antecedência. Em caso de adiamento e/ou cancelamento do serviço da Inca Rail (como Operador Ferroviário), você terá o direito de cobrar dez por cento do valor do bilhete de viagem. No caso de endosso ou transferência da titularidade do serviço adquirido, a Inca Rail (como Operadora Ferroviária) terá o direito de cobrar as despesas relacionadas à emissão do novo bilhete.
    • É responsabilidade do passageiro chegar a tempo para a saída das viagens de trem e dos tours do Pacote Turístico.
    • Caso o cliente não cumpra o itinerário estabelecido e isso acarrete atrasos, perdas ou outros inconvenientes, o cliente será responsável por eles.
    • Caso o cliente não compareça para a viagem e/ou tour, não será efetuado nenhum reembolso, sendo este considerado como NO SHOW.
    • Não haverá possibilidade de reembolso quando os serviços estiverem em pleno desenvolvimento e de forma regular, e o cliente, voluntariamente, decidir não continuar com os mesmos.
    • A Inca Rail não assume obrigação ou responsabilidade por qualquer causa não atribuível a ela, que consista em um evento fortuito ou força maior que impeça a execução do serviço. Da mesma forma, os critérios para a suspensão da atividade e/ou do serviço ferroviário são: problemas sociais (paralisações - greves), desastres naturais, zona de emergência decretada pelo Estado Peruano e condições referentes ao estado de saúde impróprio do passageiro, que implicam algum risco para a sua vida ou para a saúde de outros passageiros.
    • Em geral, toda criança entre 0 e 12 anos precisa de um bilhete de viagem para viajar. No entanto, os passageiros adultos que viajam com crianças entre 0 e 36 meses de idade podem solicitar a isenção do pagamento do Pacote Turístico para o menor, desde que a criança viaje nos braços de um passageiro adulto. Para fazer isso, eles devem apresentar o documento de identidade ou passaporte da criança em qualquer uma das nossas bilheterias pelo menos uma (1) hora antes da hora de saída do trem. Se for o caso de um passageiro adulto viajando com duas crianças entre 0 e 36 meses, a segunda criança deverá ocupar um assento, portanto, deverá pagar por um pacote e solicitar a isenção de pagamento para o primeiro.
    • A Inca Rail, operadora ferroviária, não se responsabiliza pelos termos e condições, bem como pelas restrições estabelecidas nos complexos turísticos (especialmente no que diz respeito às limitações de menores de 12 anos); portanto, sugerimos que os usuários/passageiros os revisem antes da compra.
    • Os termos e condições para a viagem de trem podem ser encontrados em: https://incarail.com/pt/termos-e-condicoes.
  17. TERMS AND CONDITIONS OF THE TRAVEL FLEX
    • Rates expressed in U.S. Dollars and include VAT.
    • Adult rates, for outward and/or return journey from Ollantaytambo to Machu Picchu and viceversa; for travel until 12/31/2023. Subject to availability of programmed spaces and limited capacity.
    • Promotion valid on all our services: The First Class, The 360°, The Voyager Premium and The Voyager.
    • The First Class rate includes additional Consettur Bus service (from Machu Picchu Pueblo to the Citadel).
    • Allows changes, cancellations and/or refunds. Total flexibility without penalties.